jump to navigation

M-002 06.9.16

Posted by Migsar in Ideas, Libros.
Tags: ,
add a comment

Estoy leyendo un libro de Michael S. Gazzaniga, llamado Relatos desde los dos lados del cerebro: una vida dedicada a la neurociencia, lo compré por casualidad pero me ha parecido excelente por el detalle con el que narra episodios de descubrimientos importantes de la neurociencia y ciencia cognitiva, además por los agradecimientos constantes a todos los involucrados, es en este sentido en el que me surgió curiosidad. Me he estado preguntando si ya se ha hecho un análisis de sentimientos de textos autobiográficos o ensayísticos de ciertos autores y correlacionarlo con el éxito profesional y distintos criterios de percepción asociados a ellos mismos. Creo que actualmente podría ser relativamente sencillo utilizando APIs que están disponibles en internet o procesamiento en la nube y algoritmos propios. Creo que es uno de los proyectos futuros, en cualquier caso pienso que habría que consultarlo con los autores.

Anuncios

Armas, Gérmenes y Acero pp. 275-286 22.1.15

Posted by Migsar in Ideas, Libros.
Tags: ,
add a comment

Sobre como la necesidad no es la madre de la invención sino que parte de la invención es la búsqueda y creación de una necesidad y de las sociedades conservadoras recalcitrantes, instrospectivas y hostiles a todo cambio.

Creo que en tiempos recientes la curiosidad natural se ha reprimido mediante la supuesta educación, sin embargo, los circuitos neuronales (gratificación) que estimula siguen siendo excitados por una “curiosidad” inculcada, en donde estamos a la expectativa de nuevos dispositivos para explorar dentro de los límites seguros aceptados socialmente. En algunos países esta educación es mucho más impositiva y los resultados son mucho más graves, no se trata de limitar las posibilidades de adquisición sino de modelar los deseos.

Aparte:

La crítica es muy útil como idea rectora individual pero una perdida de tiempo en términos sociales, somos seres de hábitos y costumbres y esperar aceptación o incluso retroalimentación en una escala temporal aceptable para la consideración en los proyectos es dejar pasar la vida. La experimentación y no la postulación es más útil porque la invasión del espacio de otros permite cierta retroalimentación involuntaria.

La teoría de los ejes geográficos y el desarrollo humano de Jared Diamond 14.3.14

Posted by Migsar in Cultura, Libros.
Tags: , , , , , , , , , , ,
add a comment

WordMap

Estos últimos días he retomado la lectura y me parece muy interesante la teoría de Jared Diamond en su libro, Armas, Gérmenes y Acero, sobre los ejes geográficos y su importancia en el desarrollo de las sociedades humanas y su relación con la conquista y los imperios. Me gusta cuando las teorías son tan sencillas que una vez expuestas resultan evidentes, así me sucedió con esta, no he terminado de leer el libro, ni siquiera he llegado al capítulo en el que la discute a fondo, sin embargo es una cosa que me encantó desde que la leí así que se las platico, ya después actualizaré los comentarios. Por cierto, hay un artículo basado en esta en Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America, llamado Geographic axes and the persistence of cultural diversity.

La idea es que el hecho de que el eje principal del continente eurasiático sea de este a oeste y el de América y África sea de sur a norte tiene mucha relevancia para el desarrollo de sociedades humanas que después se pueden convertir en imperios y conquistar otros grupos de humanos. Para mí tiene mucha lógica que sea así porque la latitud influye mucho más el clima que la longitud debido a los movimientos relativos del Sol y la Tierra, sé que hay otros detalles como la orografía, sin embargo, me resulta más fácil pensar en eso como un obstáculo superable que en la inclinación de la tierra y la cantidad de luz y calor que recibe según la longitud, por lo que creo que es definitivamente más sencillo la expansión de cultivos y el intercambio en tierras que comparten latitud. Por otro lado el clima es mejor entre los trópicos y Europa y Asia están bastante al norte, sin embargo, también es cierto que las zonas que fueron cuna de la civilización europea están en la parte sur de Europa y que de tener en cuenta que las lenguas actuales son indoeuropeas, la India también se encuentra en la parte sur de Asia y tiene un clima propicio para la agricultura. Todo esto tiene importancia si se supone que un factor importante en el fortalecimiento es la agricultura, pues permite almacenar excedentes y el surgimiento de clases que pueden desarrollar ciencia, arte y religión en lugar de trabajar en búsqueda de alimentos, por lo que su desarrollo tecnológico es mayor. Finalmente y como consecuencia de todo lo mencionado, el compartir una latitud permite que sea relativamente sencillo el importar especies de culturas más avanzadas y llevar a cabo procesos productivos similares. Si les gustan estos temas les recomiendo ampliamente este libro.

Mi problema con los libros… 29.12.13

Posted by Migsar in Libros.
Tags: , , , , , , , , , , , , , , ,
2 comments

Antes compraba libros de vez en cuando, pues me parecen bastante caros en México, sin embargo, desde que empecé a trabajar he gastado bastante en libros, no sé por qué ni para qué, difícilmente tengo tiempo de terminar los que ya había comprado, sin embargo, cada que voy a alguna tienda de libros termino comprando algo, además, últimamente he comprado muchos libros en pdf de computación, el problema es el mismo, tengo mil cosas que hacer y termino sin hacer ninguna, hace mucho que no puedo sentarme a leer un libro que no sienta que tengo que leer por x o y motivo, simplemente disfrutando el contenido sin prisa, no se trata de que no me guste lo que leo, sino que me siento con la obligación, en algunos casos autoimpuesta, de leerlos.

Total, hoy iba felizmente al Sotano, una tienda bastante conocida en el Distrito Federal, para cambiar mis puntos del año que termina, que en realidad no eran muchos (la grandiosa cantidad de 11 pesos), no tenía nada en mente, quizá un librito sobre historia o algo así, breve, barato, entretenido. En fin, terminé comprando tres libros, se ven bastante buenos, pero son tres libros que no tengo tanto tiempo para leer. El primero fue Sexus, de Henry Miller, parte de una trilogía y escogido simplemente por leer la contraportada. El segundo fue Armas, gérmenes y acero, de Jared Diamond, es un libro que tenía muchas ganas de leer y que no sabía que estaba en español, seguramente con traducción de España, por lo que no sé si hubiera sido mejor haberlo pedido en Amazon, pero siempre que pedía lo posponía. El último es un breviario del Fondo de Cultura Económica, El camino a Eleusis: Una solución al enigma de los misterios, sus autores son nada más y nada menos que Gordon Wasson, Albert Hofmann y Carl Ruck, con dedicatoria a Richard Evans Schultes, espero que no me decepcione. Estoy muy contento de que el Fondo de Cultura Económica esté sacando estos breviarios, pues varios me han encantado, creo que es esencial leer el Religión y Ciencia de Bertrand Russell y La estructura de las revoluciones científicas de Thomas Kuhn. Tienen algunos detalles de edición, pero considerando el contenido y el precio definitivamente es algo que vale la pena.

En fin, tres libros más y 30 pesos en puntos para mi siguiente compra, no me sale el negocio.

The Red Queen: afterthoughts 03.9.13

Posted by Migsar in Libros, Uncategorized.
Tags: , , , , ,
add a comment

“I began this book by asking why all human beings were so similar and yet so different, suggesting that the answer lay in the unique alchemy of sex…
And I end with one of the strangest consequences of sex: that the choosiness of human beings in picking their mates has driven the human mind into a history of frenzied expansion for no reason other except that wit, virtuosity, inventiveness, and individuality turn other people on. It is a somewhat less uplifting perspective on the purpose of humanity than the religious one, but it is also rather liberating. Be different.”

“I sometimes feel that we are fated never to understand ourselves because part of our nature is to turn every inquiry into an expression of our own nature: ambitious, illogical, manipulative, and religious.”

Matt Ridley – The Red Queen

“Empecé el libro preguntando por qué todos los seres humanos son tan similares y tan diferentes, sugiriendo que la respuesta estaba en la particular alquimia del sexo…
Y termino con una de las más extrañas consecuencias del sexo: que la meticulosidad de los seres humanos para escoger pareja ha llevado a la humanidad a una historia de expansión desquiciada y sin razón alguna más allá que la de que el ingenio, la virtuosidad, la creatividad y la individualidad excita a la demás gente. Es una perspectiva un poco menos elevada sobre el propósito de la humanidad que el de la religiosa, pero es más liberadora. Sé diferente.”

“Algunas veces siento que estamos destinados a nunca entendernos pues parte de nuestra naturaleza es convertir cualquier inquietud en una expresión de esa naturaleza misma: ambiciosa, ilógica, manipuladora y religiosa.”

El segundo párrafo es parte de un epílogo, el primero es el último del libro. De los libros que he leído hasta ahora me parece la forma más bonita de terminar un libro. Por un lado cierra un ciclo, por otro deja abiertos muchos.

Terminé el libro y me dejó un muy buen sabor de boca y lo recomiendo mucho, algunas partes se vuelven largas pero al final vale la pena, creo que es necesario para entender mejor las teorías, pues es mucha información en pocas páginas. Como siempre en estos libros, terminé este y de sus referencias tengo al menos tres que quiero leer, espero poder pronto pues mi lista de libros pendientes (ya comprados) es muy numerosa. Lo recomiendo en particular para gente que tenga inquietud sobre muchos de los motivos que moldean nuestra interacción sexual y que tenga la apertura para no cerrarlo de tajo cuando contraríe una opinión personal.

Efecto Coolidge 31.8.13

Posted by Migsar in Libros, Vida.
Tags: , , , , , , ,
add a comment

The effect is named after the famous story about President Calvin Coolidge and his wife being shown around a farm. Learning that a cockerel could have sex dozens of times a day, Mrs. Coolidge said: “Please tell that to the president”. On being told , Mr. Coolidge asked, “Same hen every time?” “Oh, no, Mr. President. A different one each time.” The president continued: “Tell that to Mrs. Coolidge.”

Matt Ridley – The Red Queen.

El efecto lleva su nombre por la historia del presidente Calvin Coolidge y su esposa mientras se encontraban en una granja. Aprendiendo que un gallo podía tener sexo docenas de veces al día la señora Coolidge dijo: “Díganle eso al señor presidente”. Al decírselo, Coolidge preguntó: “¿Todas las veces con la misma gallina?” “O no, señor presidente. Una diferente cada vez”. El presidente continuó: “Díganle eso a la señora Coolidge.” ¿A qué viene?, ¿cúal es la moraleja?, no lo sé, creo que es simplemente una anécdota divertida y cierta, posiblemente más divertida por ser tan cierta, sobre la naturaleza del ser humano. Dichosos los que se siguen divirtiendo al tener siempre sexo con la misma chica y pobres de los que, como yo, se aburren rápido, pero que, a diferencia de mí, tienen que seguir con la misma chica.

No puedo ni quiero intentar describir aquí todo lo que viene en el libro, lo recomiendo ampliamente para tener una perspectiva más completa sobre el sexo y como se relaciona y explica gran parte del comportamiento de los seres humanos no sólo en la época actual sino como factor decisivo en nuestra evolución hasta llegar a lo que somos y como vivimos.

El instinto del lenguaje / Language Instinct de Steven Pinker 01.4.13

Posted by Migsar in Libros.
Tags: , , , , , ,
add a comment

Esta reseña trata sobre la versión en inglés del libro, la versión en español, traducida por José Manuel Igoa González y publicada por Alianza Editorial, me pareció muy mala, pues, tratándose de un libro de linguística, hay cosas que no se deben traducir porque carecen de sentido en otra lengua distinta a la que hacen referencia. En este sentido también me parece importante aclarar que para encontrar más interesante el libro es necesaria cierta familiaridad con la lengua y cultura inglesa, no quiero decir que no lo recomiende a gente que habla otros idiomas, sino que algunas de las conclusiones necesitan adaptarse antes de ser aplicadas a otros idiomas.

El tema del libro es la mente humana y su forma de crear el lenguaje, sin embargo, el análisis del funcionamiento de la mente en este aspecto está inevitablemente ligado a los experimentos realizados en un lenguaje dado, por lo que me parece que el contenido del libro puede dividirse en dos grandes subtemas, el primero, la forma en que todos los seres humanos comprendemos, creamos y procesamos el lenguaje, y las características universales del lenguaje, inherentes al ser humano; el segundo, características del inglés y muchos datos factuales interesantes del mismo, desde construcciones gramáticas, hasta anécdotas sobre el origen de palabras y expresiones. Esta segunda parte es a la que me refería en el primer párrafo y que encuentro muy difícil de expresar en una traducción.

Steven Pinker nos lleva paso a paso para comprender ideas técnicas que serían muy complicadas sin la gran cantidad de ejemplos, además de que podrían ser rebatidas si no se basaran en datos reales presentados en el texto, pues se trata de ideas novedosas que van en contra de lo que se creyó durante mucho tiempo acerca del lenguaje. Se puede tratar de familias con problemas gramaticales congénitos hasta personas que han sufrido lesiones muy particulares y cuyo resultado se aprecia en su forma de comprender o crear el lenguaje. Creo que es mucho más fácil aceptar nuevas ideas cuando se presentan de este modo y no como teorías abstractas desligadas de una aplicación práctica.

Una de las ideas que más me gustó del libro y de la que creo que podríamos aprender mucho es el aceptar que el lenguaje es un ente vivo, cambiante y sin un rumbo predefinido más allá de su utilidad para el desarrollo de sus usuarios. En el texto se recurre varias veces al ejemplo de lenguas criollas o creole y lenguas pidgin, que son lenguas creadas por una población que se ve forzada a comunicarse sin una lengua establecida (como en el caso de comerciantes o en el de poblaciones de esclavos), y se hace énfasis en su riqueza expresiva y estabilidad gramática y sintáctica, pues mucha gente cree que estas lenguas son pobres e incapaces de expresar ideas complejas porque se analizan desde un contexto lingüístico ajeno cuando en realidad tienen reglas bien definidas y toda la complejidad encontrada en el resto de las lenguas aceptadas. También se pone el ejemplo del inglés vernacular negro (eufemisticamente llamado afroamericano) que se asocia con una clase económica baja y una educación deficiente y sin embargo ofrece una riqueza expresiva increíble y coherencia gramática y sintáctica si se analiza sin considerarlo como inglés estándar americano.

Definitivamente recomiendo la lectura de este libro, de ser posible en inglés o considerando la edición en español como un apoyo mas que como base de la lectura, en algunos momentos su lectura puede parecer pesada por la cantidad de información contenida pero en general el estilo de escribir de Steven Pinker es bastante ameno y fácil de seguir y muchos de los datos se refieren a aspectos cotidianos del lenguaje que solemos pasar por alto, por lo que al finalizar su lectura cambiará radicalmente nuestra concepción del lenguaje.

Luna Llena en las Rocas de Xavier Velasco — GoodReads 04.2.12

Posted by Migsar in Libros.
Tags: , , , , ,
add a comment

Es el primer libro que pongo desde que entré a GoodReads, es un sitio como red social para lectores, además después de calificar 20 libros ofrece sugerencias, aún no he usado esto. En fin venía la opción de mandarlo al blog, le di que sí pero no me hizo caso y decidí copiarlo a mano del cuadrito que aparece para ver que tal se ve.

Sobre Xavier Velasco, no tenía idea de quien fuera y lo descubrí al buscar algo sobre los premios Alfaguara, no encontré el libro del Diablo Guardián en la biblioteca y tomé éste, una lectura recomendada para un fin de semana muerto, cuando lea el otro libro comento con un poco más de referencias.

Luna Llena En Las RocasLuna Llena En Las Rocas by Xavier Velasco

My rating: 2 of 5 stars

El inicio del libro no me gustó en lo absoluto, tanto sentimiento como lenguaje, vacío y soso, sin embargo, poco a poco fue tomando un matiz divertido, no me parece una narración envolvente ni amena, pero sí entretenida, incluso se me antojó ir a formar mi propia opinión de varios de los lugares mencionados… en fin, no podría decir que lo recomiendo pero al terminar me gustó lo suficiente como para darme otra oportunidad de leer algo suyo.

View all my reviews

El infierno – Henri Barbusse 13.2.11

Posted by Migsar in Libros.
Tags: , , , ,
add a comment

He extrañado el blog, he querido hacer tantas cosas y tenido que hacer otras tantas, entre la escuela y la vida social (que no consigo tener, por cierto) he estado bastante ocupado, tengo varios artículos que encontré y quisiera comentar, aunque esta vez no lo prometeré pues como es usual, quedo mal y nunca termino. El viernes en la noche llegué a mi casa con ganas de quejarme de todo y afortunadamente una llamada me alegró el día, pero aún triste me prometí que no todo serían quejas, ya que en el día me pasó algo que me hizo revalorar la UNAM, fui a nadar y olvide guardar en el locker mi sudadera y otra bolsa mientras nadaba, más o menos cuatro horas después volví por ella y seguía ahí, yo sé que es un detalle pequeño y que tal vez la mayoría no crea que es valioso, pero creo que a fin de cuentas son esos detalles los que hacen que uno quiera a la universidad y no algunos macroindicadores que no dicen nada, por ser subjetivos y bastante parciales, pues la calidad humana es lo que hace posible que sea agradable estar en algún lugar.

Ahora sí, el propósito del post, comentar un libro que leí (ejem… sí, generalmente se leen :p) hace mucho y que no me gustaría olvidar, se llama El infierno, de Henri Barbusse, el libro llego a mis manos por casualidad mientras husmeaba en la biblioteca central, y llamó mi atención la descripción de contraportada, no la recuerdo, creo que porque no estaba totalmente de acuerdo con ella pero fue afortunado que haya despertado mi curiosidad y definitivamente valió la pena leerlo, pongo varios links, unos para comprarlo en México y otro para leerlo. ¿Sobre qué trata? Sobre la vida… es la historia de un funcionario solitario que se obsesiona cuando descubre una rendija que permite espiar el cuarto de hotel contiguo y termina por abandonar el resto de sus deberes, en realidad es la historia de los amantes y otros individuos en momentos de intimidad, incialmente creí que tendría algo que ver con fetishes y perversiones pero en realidad me pareció bastante inocente e ingenuo respecto a esos temas (supongo que puede atribuirse a que fue escrito en 1908 aunque no creo que sea el único motivo) y bastante profundo en algunas reflexiones, disfrute mucho su lectura. No me gusta poner muchos detalles de la historia porque creo que pueden arruinar el descubrir un libro, de cualquier modo pongo un fragmento que me gusto mucho, lo tomé de wikisource y sólo traduje mis partes favoritas (hice la mejor traducción que pude, aunque no aseguro que mi interpretación coincida con la del resto del mundo).

— Puis ils se revoient abandonnés par leurs enfants, dès que ceux-ci ont grandi et ont aimé. « Vivant ou mort, l’enfant nous laisse, à cause qu’il est doux de haïr la vieillesse quand on est jeune et qu’on est fort et qu’on est clair ; que le printemps terrible ensevelit l’hiver, qu’un baiser n’est profond que sur des lèvres neuves. Notre immense caresse, ô mères, devient veuve. Tu quitteras ton père et ta mère et fuiras l’embrassement stérile et pesant de leurs bras… »

(« Vivo o muerto, el infante nos deja, porque es dulce odiar la vejez cuando uno es joven y fuerte y claro; la primavera terrible entierra al invierno, un beso sólo es profundo sobre los labios nuevos. Nuestro inmenso cariño, o madres, enviuda. Dejarás a tu padre y tu madre y rechazarás el abrazo pesado y esteril de sus brazos… »)

Je pensai à la scène que j’avais vue, moi, l’autre soir, là même où cet homme parlait, à ce drame dans ma vie. Oui, cela avait été ainsi. La vieille femme avait entouré le jeune couple obscurément libéré, d’un inutile embrassement, d’un embrassement perdu. Il avait raison, ce vague réciteur, ce vague chanteur, ce penseur.

— Aucun recours contre l’infatigable malheur de la vie ; pas même le sommeil : « Dormir… La nuit, on oubliait… — Non, on rêvait ; le repos se souvient, s’emplit de spectres vrais ; notre sommeil ne dort jamais : il agonise… — Parfois, il nous caresse avec ses formes grises, le rêve que l’on rêve. — Il nous fait mal toujours : triste, il blesse nos nuits ; doux, il blesse nos jours… »

(« Dormir … La noche, uno olvidaba… – No, uno soñaba; el descanso se recuerda, se llena de espectros verdaderos; nuestro sueño no duerme nunca: agoniza… – A veces, nos acaricia con sus formas grises, el sueño que uno sueña. — Siempre nos hace daño: triste, hiere nuestras noches; feliz, hiere nuestros días… »)

« Pourtant nous étions tous les deux », murmure l’épouse… Et ils regardent l’amour. A la fin du labeur, ils allaient ensemble mêler le long de la nuit le repos et la tendresse… « Mais la nuit, nous étions un instant l’un à l’autre… Quand nous cherchions, parmi tous les chemins, le nôtre, et nous hâtions, obscurs, vers le logis mal clos, comme vers une épave au sein de tous les flots, quand l’ombre se mêlait, au fond de la vallée, à ta robe usée, humble et comme flagellée, mes yeux sous les rayons qui s’éteignaient en chœur, voyaient le battement presque nu de ton cœur. Tout seuls, que disions-nous… — Nous nous disions : je t’aime… »

« Mais ce mot, hélas, n’a pas de sens, puisque chacun est seul, et que deux voix, quelles qu’elles soient, se murmurent d’incompréhensibles secrets. Et c’est l’anathème contre la solitude à laquelle ils sont condamnés : « Ô séparation des cœurs, terre entassée sur chacun d’eux, silence affreux de la pensée ! Amants, amants, nous nous cherchions à l’infini ; nous étions là, nous n’avions rien qui nous unit, et proches et tremblants sous les astres qui trônent, les doigts mêlés, nous n’étions rien que deux aumônes. »

El infierno – Henri Barbusse (El sotano)
El infierno – Henri Barbusse (Gandhi)
L’enfer – Henri Barbusse (Wikisource, en línea y gratis pero está en francés)

Noticias… no tan nuevas. 04.8.09

Posted by Migsar in Cultura, Fotógrafos, Libros.
Tags: , , , , , , , ,
add a comment

Acabo de agregar dos links de fotógrafos, el primero es de Víctor Ayala, un fotógrafo mexicano, y el segundo de Lionel Samain, un fotógrafo belga, los dos tienen algunas fotos bastante interesantes, descubrí el sitio de Lionel Samain gracias al video de Rhesus – Hey darling, que fue dirigido por el y me gusta mucho, también me gustó bastante la forma en que maneja su journal, tiene algunos videos de sus sesiones y se ve muy bien, muy atractivo.

Por otro lado, llegué mientras buscaba un texto a una biblioteca virtual de la Universidad Católica de Louvain (Bélgica) en donde aparecen muchos textos originales en griego y en latín con sus respectivas traducciones al francés, yo por el momento estoy estudiando griego y creo que estos textos son un recurso bastante valioso:
Textos en griego clásico
Textos en latín

Finalmente unos textos que encontré muy interesantes, el primero es una novela, Autobiography of a quack, de S. Weir Mitchell y el segundo un texto de Louis Lewin sobre la marihuana, es parte de Phantastica aunque creo que no es el texto completo.